본문 바로가기
태국어/EBS 태국어

EBS 태국어 28강 (전치사:장소/위치, 시간, 수단/도구, 목적/대상)

by hyeon tae 2020. 10. 28.

 

EBS 태국어 28강 (전치사:장소/위치, 시간, 수단/도구, 목적/대상)

 

위치 장소의 전치사

 

เอกสารสาคัญ 에까싼 쌈칸 (중요한 서류)

เอกสาร 에까싼 (서류)

สาคัญ 쌈칸 (중요하다)

대화문

ใต้โต๊ะของดิฉันมีเอกสารสาคัญ 따이 또 컹 디찬 미 에까싼 삼칸

저의 책상 밑에 중요한 서류가 있어요

 

คุณช่วยเก็บให้เราได้ไหมคะ ตอนนี้ดิฉันอยู่นอกบริษัทค่ะ 쿤 추어이 깹 하이 라오 다이 마이카, 떤니 디찬 유 넉 버리쌋 카

당신이 챙겨줄 수 있나요? 제가 지금 회사 밖에 있어요.

 - เก็บ 깹 (보관하다) 

 - อยู่นอกบริษัท 유 넉  버리쌋 (회사 밖에 있다)

 

ได้สิครับ ไม่ต้องเป็นห่วงครับ 다이 씨 크랍, 마이 떵 뺀후앙 크랍

당연하죠, 걱정 할 필요 없어요

 - เป็นห่วง 뺀 후앙 (걱정하다)


시간의 전치사

대화문 

โมงเย็นแล้ว มีอะไรหรือเปล่า 하 몽옌 래우 미 아라이 르 쁠라오

5시가 다 되었는데, 무슨일 있어? (있어 혹은 없어?))

 

ผมต้องส่งใบสมัครงานภายในวันนี้ 폼 떵 쏭 빠이 싸막응안 파이나이 완니

저는 오늘안으로 나는 오늘 안에 지원서를 제출해야 돼.

 - สมัครงาน 싸막 응안 (지원서)

 

บริษัทให้ส่งเอกสารระหว่างวันที่ 1 ถึง 15 เดือนนี้ 버리쌋 하이 쏭 에까싼 라왕 완티 능 틍 씹하 드안니

회사에서 이번 달 1일부터 15일 사이에 서류를 제출하도록 했어.

 

จึงต้องส่งก่อนเวลา 6 โมงเย็นวันนี้ 쯩 떵 쏭 껀 웰라 혹몽옌 완니

그래서 오늘 6시 전까지는 제출해야만 해.

 

งั้นเธอรีบไปส่งเถอะ เดี๋ยวจะไม่ทัน 응안 트ㅓ립 빠이 쏭 트ㅓ 디여우 짜 마이 탄

그럼 서둘러서 가서 제출해. 이러다가 시간에 못 맞추겠다.

 - งั้นเ 응안 (그럼, 그러면) (타양난의 줄임말)

 - เดี๋ยว 디여우 (곧)


수단과 도구의 전치사

ด้วย 두어이 = 도구를 이야기 할때 사용

โดย 도이 = 탈것을 이야기 할때 사용

대화문

ผมจะเดินทางไปประเทศไทยโดยเครื่องบิน 폼 짜 드언 탕 빠이 쁘라텟 타이 도이 크르앙 빈

저는 비행기로 태국에 갈건데요

 

จะใช้เวลาประมาณกี่ชั่วโมง 짜 차이 웰라 쁘라만 끼 추아몽 

대략 몇시간에 걸리나요

 

ก็ประมาณ 5 ชั่วโมงครึ่ง 꺼 쁘라만 하 추아몽 크릉

대략 5시간 반정도요.

 

งั้นผมคงถึงเวลา 2 ทุ่มตามเวลาท้องถิ่น 응안 폼 콩 틍 웰라 썽 툼 땀 웰라 텅틴

그러면 저는 아마 현지 시간으로 저녁 8시에 도착하겠네요.

 - ตามเวลาท้องถิ่น 땀 웰라 텅틴 (현지 시간으로)

 - ท้องถิ่น (지역)

 

ผมเห็นโฆษณาทางทีวี 폼 헨 콧 싸나 탕 티위

제가 TV를 통해 광고를 보았는데요

- ทางทีวี 탕 티위 (티비를 통해서)

 

คนเกาหลีทานข้าวด้วยช้อนและตะเกียบหรือครับ 콘 까올리 탄 카우 두어이 천 래 따끼얍 르 크랍

한국 사람들은 숟가락과 젓가락으로 식사를 하나요?

 

ถูกต้องค่ะ แต่คนไทยทานข้าวด้วยช้อนและส้อม 툭떵카 때 콘타이 탄 카우 두어이 천 래 썸

맞아요. 그런데 태국인은 숟가락과 포크로 식사를 해요.


목적과 대상의 전치사

대화문

สาหรับวันนี้ขอขอบคุณมากครับ 쌈랍 완니 커 컵쿤 막 크랍

오늘 정말 감사합니다.

 

ที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับอาเซียน 티 하이 커믄 끼야우 깝 아세안

아세안에 대한 정보를 주셔서요.

 

จะเป็นประโยชน์ต่อผมในอนาคต 짜 뺀 쁘라욧 떠 폼 나이 아나 콧 

앞으로 저에게 많은 도움이 될 거에요.

- ต่อผม 떠 폼 (저에게) 

- ในอนาคต 나이 아나콧 (미래에)

 

ดิฉันเองก็ขอบคุณเช่นกันค่ะ 디찬 엥 꺼 컵쿤 첸깐 크랍

저도 마찬가지로 감사드려요.

 

ที่มาเยี่ยมเราในวันนี้ 티마 이암 라오 나이 완니

오늘 저희를 방문해 주셔서요.


대화문

ชิ ถามก็ไม่ตอบ 치 탐 꺼 마이 떱

쳇, 물어도 대답도 안하고.

 - ถาม 탐 (물어보다)

 - ตอบ 떱 (대답하다)

 

เกิดอะไรขึ้น 끄엇 아라이 큰

무슨일이 생긴거야? 무슨일이야?

 

สงสารจังเลย 쏭싼 짱 르이 (너무 안됬다)

- สงสาร 쏭싼 (불쌍하다, 안됬다)

댓글