EBS 태국어 26강 : 가정 표현(~라면) (가정접속사:타) (양보의접속사:틍매와) (이유의접속사:프러 ~ 쯩) (관계 대명사:티)
가정의 접속사
- ถ้า (타 - ) 만일, 만약 ~ 라면
- ก็ (꺼 - ) ~면, ~라면
대화문
ช่วงนี้ 추엉 니 (요즘)
ดีขึ้น 디큰 (좋아지다) (부동사 ขึ้น = 점점 오르다)
ด้วยกัน 두어이깐 (~와 함께)
กัน 깐 (둘 이상이 같이 할때 사용)
양보의 접속사 ‘ถึงแม้ว่า (틍 매 - 와 -) : 비록 ~ 일지라도
대화문
จะรีบตามไป 짜 립 땀 빠이 (서둘러서 따라 갈게요)
ตาม 땀 (뒤 따라 가거나 따라오다, 뒤쫓다, ~대로, ~처럼)
ถ้าอย่างนั้น 타 양 난
- ถ้า 타 (만일, 만약 ~라면)
- ย่าง 양 (~와 같다)
- นั้น 난 (그것)
= 그것이 ~ 와 같다면 -> 그렇다면
이유의 접속사 ‘เพราะ ~ จึง (프러 / ~ 쯩 - )
เพราะ (프러 ) ~때문에
จึง (쯩 - ) 그러므로, 그래서
대화문
관계 대명사 ที่ (티-) : ~인, ~한
가정 접속사 ถ้า 타 (만일, 만약 ~라면)
1. 맨 첫번째 절 앞에 위치
2. ก็ 꺼 (~면, ~라면) 을 같이 활용가능
- ถ้า + 주어1 + 동사1 ~ 주어2 + ก็ + 동사2 의 형태
대화문
ถ้าคุณออกกาลังกายทุกวัน สุขภาพของคุณก็จะดีขึ้น 타 쿤 억깜랑까이 툭완 쑥카팝 컹 쿤 꺼 짜 디큰
만약 당신이 매일 운동한다면, 당신의 건강도 좋아질 거예요.
양보의 접속사 ถึงแม้ว่า 틍 매 와 (비록 ~ 일 지라도)
1. 두개의 절이 있을때 첫번째 절 앞에 위치
2. ถึงแม้ว่า "틍 매 와" 에서 뒤의 แม้ว่า "매 와" 는 생략 가능
대화문
ไม่เป็นไรครับ ถึง(แม้ว่า)คุณจะไม่มา ผมก็จะไปคนเดียว 마이뺀라이 크랍 틍 매 와 쿤 짜 마이 마 폼 꺼 짜 빠이 콘 디여우
괜찮아요. 비록 당신이 안 와도 저는 혼자 갈 거예요.
이유의 접속사 เพราะ ~ จึง 프러 ~ 쯩 (~ 때문에, 그래서 ~하다)
1. 첫번째 절 앞에 เพราะ 프러 가 위치, 두번째 절 뒤에 จึง 쯩을 붙인다
2. เพราะ 프러가 뒤에 올 경우 두번째 절을 먼저 이야기 한후 바로 뒤에 เพราะ 프러를 붙인다
3. 첫번째 절은 이유, 사유를 나타낸다.
4. 한국어에서는 "그래서"는 주어 앞에 위치하지만 태국어 에서 จึง "쯩" 은 주어 뒤에 위치한다
เพราะบัตรเข้าชมหมด ผมจึงเข้าไม่ได้ครับ 프러 밧 카오 촘 못, 폼 쯩 카오 마이 다이 크랍
입장권이 매진되어서, 저는 들어가지 못했어요.
관계 대명사 ที่ 티
1. 장소의 전치사로 쓰인다 (~에, ~에서)
2. 기수를 서수로 만들때 (1-> 첫번째)
3. 관계 대명사 (문장과 문장 사이를 이어줄때 사용)
- 굳이 한국어로 해석하면 ที่ (~인, ~한)
대화문
คนที่ใส่เสื้อสีดานั้นคือใครคะ 콘티 싸이 쓰아 씨담 난 크 크라이 카
저 검은색 옷을 입은 사람은 누구인가요?
-> คนใส่เสื้อสีดา 콘 싸이 쓰아 씨담 (사람이 검은색 옷을 입었다)
-> คนนั้นคือใครคะ 콘 난 크 크라이 카 (저 사람은 누구인가요?)
คนที่ฝึกมวยไทยนั้นคือเพื่อนของผม 콘 티 픅 무아이 타이 난 크 프안 컹 폼
저 무예타이를 연습하는 사람은 내 친구이다.
-> คนฝึกมวยไทย 콘 픅 무아이 타이 (사람이 무예타이를 연습한다)
-> คนนั้นคือเพื่อนของผม 콘 난 프언 컹 폼 (저 사람은 저의 친구에요)
= 두개의 문장을 이어줌, 주어 คน 콘이 두 문장에서 모두 들어감
태국어 숙어 : ติดงาน 띳 응안 (일이 있다)
태국식 표현 "일이 붙어있다" -> 일이 있다, 남아 있다
พรุ่งนี้คงไปไม่ทัน เพราะติดงาน 풍니 콩 빠이 마이 탄 프러 띳응안
내일 제 시간에 못 갈거 같아요. 일이 있어서요
'태국어 > EBS 태국어' 카테고리의 다른 글
EBS 태국어 28강 (전치사:장소/위치, 시간, 수단/도구, 목적/대상) (0) | 2020.10.28 |
---|---|
EBS 태국어 27강 (전화통화 표현, 구어체 표현:성조/모음 변화) (0) | 2020.10.28 |
EBS 태국어 25강 (사동표현:하이,탐하이,ๆ 마이야목) (0) | 2020.10.27 |
EBS 태국어 24강 (피동 표현 : 툭,돈,다이랍) (0) | 2020.10.26 |
EBS 태국어 23강 (부탁하기 : 까루나,쁘로-ㅅ)( 명령의어조사:씨,싸)(4방위 표현) (0) | 2020.10.26 |
댓글