본문 바로가기
태국어/시사북스 태국어 파헤치기

시사 북스 태국어 19강 계절과 일기예보

by hyeon tae 2020. 8. 30.

 

시사 북스 기초 태국어 19강에서 인상적인 부분을 따로 정리해 봤습니다

 

어휘

ฤดู 르두 (계절)

ฤดูใบไม้ผลิ 르두 바이마이프리 (봄) 

  ใบไม้ 바이 마이 (나뭇잎)

  ผลิ 프리 (돋아나다)

ฤดูร้อน 르두 런 (여름)

ฤดูใบไม้ร่วง 르두바이마이루엉 (가을)

  ร่วง 루엉 (떨어지다)

ฤดูหนาว 르두 나우 (겨울)


สวัสดีครับ ทุกคน 사왓디 크랍 툭콘 = 안녕하세요 여러분 (동영상 14분 10초 내용)

ทุก 툭 = 모든, คน 콘 = 사람 (모든 사람 즉 모든 분들, 여러분이라고 해석이 가능합니다.)


ฤดูใบไม้ผลิเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่ครับ 르두 바이마이프리 름 땅때 므어라이 크랍 (봄은 언제부터 시작해요?)

เริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่ครับ 름 땅때 므어라이 크랍 (언제부터 시작해요?)


ฟังพยากรณ์อากาศแล้วหรือครับ 팡 파야껀아깟 래우 르 크랍 (일기 예보 들으셧어요?)

동사 자체가 혼자 하는 게 아닌 상대방이 있어야 되는 동사일 때 กัน - 깐을 함께 써줍니다. (เจอกัน  - 쯔ㅓ깐, 만나다) 

เจอกันใหม่ 쯔ㅓ깐 마이(1성) 나중에 봐, 또 보자

เจอกัน + 시간 ( เจอกันพรุ่งนี้ 내일 봐요)


บอกว่าจะฝนตกครับ 벅와 짜 폰똑 크랍 (비가 온대요)

บอกว่า 벅와 (말하기를~, ~래요)


เขาบอกว่าพรุ่งนี้ฝนจะตกหนักครับ 카오 벅와 프룽니 폰짜똑 낙 크랍 (내일 비가 많이 올 거래요)

ฝนตกหนัก 폰똑낙 (비가 많이 오다)


ตอนกลางคืน 떤 클랑 큰 (밤에)

กลาง 끌랑 (~중에)


시사 북스 태국어 19강 영상

 

댓글