본문 바로가기
태국어/시사북스 태국어 파헤치기

시사북스 태국어 16강 여가 생활

by hyeon tae 2020. 8. 29.

 

시사 북스 기초 태국어 16강에서 인상적인 부분을 따로 정리해 봤습니다

 

พาเพื่อนคนไทยไปเที่ยว 파 프언 콘 타이 빠이 티여우 (태국 친구를 대리고 놀러 가다)

พา 파 (대리고 ~ 하다)

เที่ยว 티여우 (놀다)


동사 + 목적어 (목적어가 올수도 있고 없을수도 있다) + อยู่ = ~ 하고있는 중이다 (현재 진행형 표현)

วันหยุดผมจะอ่านหนังสืออยู่บ้านครับ 완윳 폼 짜 안 낭쓰 유 반 크랍 (휴일에는 집에서 책일 읽고 있을거에요)


ผมจะกลับไปหาพ่อแม่ที่ต่างจังหวัดครับ
폼 짜 끌랍 빠이 하 퍼매 티 땅짱왓 클랍 (저는 다른 지역의 부모님에게 돌아갈 것 입니다)

กลับไป 끌랍 빠이 (돌아가다)

ที่ต่างจังหวัด 티 땅짱왓 (다른 지역에)


หลัง 랑 (~후에)
เลิก 륵 (떠나다)
นัด 낫 (약속)

หลังเลิกงานวันนี้จะไปไหนครับ 랑 륵 응안 완니 짜 빠이 나이 크랍 (오늘 퇴근후에 어디 가세요?)

หลังเลิกงาน 랑 륵 응안 (퇴근후에)


ผมต้องไปเรียนพิเศษครับ 폼 떵 빠이 리얀 피셋 크랍

เรียนพิเศษ 리얀 피셋 (과외)

พิเศษ 피셋 (특별한)


เครื่อง 수량사 크르엉 (기계나 기기등을 셀때 '대'를 의미)

มือถือ 2 เครื่อง 므트 썽 크르엉 (핸드폰 2 대)


คุณเลิกงานกี่โมงครับ 쿤 륵 응안 끼 몽 크랍 (일 몇시에 끝나요? 퇴근 몇시에 해요?)

เลิกงาน 륵 응안 (일이 끝나다, 퇴근하다)


หน่อยสิ 너이 씨 ( ~좀 해주세요, 부탁표현)

ไปซื้อมือถือเครื่องใหม่กับผมหน่อยสิครับ

빠이 쓰 므트 크르엉 마이 깝 폼 너이 씨 크랍 (저와 함께 새 핸드폰을 사러 가주세요)

 

ก็ดีครับ 꺼 디 크랍 (저도 좋아요)


시사 북스 태국어 16강 영상

 

댓글