본문 바로가기
태국어

태국어 번역기 발음이 중요한 이유

by hyeon tae 2020. 6. 29.


태국어는 자음 44개 모음 21개로 문자의 형태도 한글보다 어려워서 처음 보시게 되면 정말 헷갈려요

5가지 성조가 있어서 같은 단어라도 성조에 따라 전혀 다른 뜻이 됩니다.

예를 들어 쑤어이 라는 단어를 보시면요

4성으로 발음하면 아름답다는 뜻이 되지만 평성으로 발음하면 재수 없다는 뜻이 됩니다.

상대방을 칭찬하기 위해 한말이 상대방에게 욕으로 전달될 수 있습니다. 이처럼 태국어는 성조에 따른 발음이 매우 중요합니다.

그래서 음성 지원을 통해 발음을 확인할 수 있는 번역기가 좋습니다.

저는 구글 번역기를 씁니다. 한국어를 입력하면 태국어 번역을 볼 수 있고 음성 재생도 가능합니다. 태국어는 한글과는 다르게 성조가 중요하니 음성 재생으로 발음하는 걸 잘 들어 보셔야 합니다.

구글 사이트에서 사용하셔도 되고요 핸드폰 어플 설치 후 사용하셔도 됩니다.

문장이 길어질수록 정확도가 떨어집니다. 이 부분은 사람이 직접 번역하는 게 아니니 어쩔 수 없네요

짧은 문장 위주로 번역하시는 게 좀 더 정확도가 높습니다.

태국어에 관심 있는 분들은 태국어 번역기로 열공 하시길 바랍니다.

감사합니다.

댓글