
앨범 : ภูมิแพ้กรุงเทพ (Feat. ตั๊กแตน ชลดา)
아티스트 : ป้าง นครินทร์ กิ่งศักดิ์
โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
록 품패 깜럽 쫀 톤 마이 다이
(알러지가 재발해서 참을 수 없는 지경까지 왔네요)
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
머 꺼 커 하이 니 짝 끄룽텝 빠이
(의사 또한 방콕을 떠나는 걸 권유 했어요)
พี่เลือกมาจังหวัดนี้ เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
피 르악 마 짱왓니 프러 헨와 아깟 디꽈 티 다이
(내가 이 지방을 고른 이유는 다른 곳보다 공기가 좋기 때문이였지요)
แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
내짜이나와 마 프아 락싸 뚜아
(확신하기를 건강을 회복하기 위해 온겁니다)
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
푸차이 짝 끄룽텝 두 나 끄루아 툭콘
(방콕에서 온 남자들은 모두 다 무서워 보여요)
สาวสาวในจังหวัดนี้ ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
싸우 싸우 나이 짱왓니 쓰 쓰 땀 마이 탄 피 럭 나
(이 지방 아가씨들은 순진하고 순진하지만 오빠를 쉽게 믿을순 없어요)
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม
마이 다이 마 프아 루엉 크라이 차이 마이
(다가 오지 마세요. 속이려는 건 아니지요?)
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
므엉루엉 콴 래 훈 막 마이
(방콕은 매연도 심하고 먼지가 많지요)
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
피 쑷 돔 카우 빠이 랑카이 꺼 뻰 품패
(내가 깊게 숨을 들이키면 알러지가 되버리지요)
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
푸잉 티 크룽텝 꺼 안딸라이
(방콕 아가씨 또한 위험하지요)
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
프러 푸억 터 라이짜이 후어짜이 피 엥 꺼 패
(아가씨들이 변심하기 쉽기 때문에 내 마음도 알러지가 생겼어요)
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
땅때 마 쩌 터 타오난 창 쑥짜이 르어껀
(여기 와서 당신을 만났을 때 너무너무 행복했어요)
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
커렁 하이 터 야 먼 추어이 락싸 짜이
(제발 (내) 마음 고치는 걸 외면하지 말아 주세요)
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
피짜 타 풋 찡 넝 꺼 콩 랍 다이
(오빠 만약에 그 말이 진실이라면 전 받아 드릴 수 있어요)
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน
타 마이 다이 마 럭 넝 꺼 뗌짜이 짜 락깐
(만약 속이지 않는다면 저 또한 마음을 다해 사랑할 수 있어요)
พี่ไม่ได้มาหลอก
피 마이 다이 마 럭
(난 속이지 않아요)
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
락 컹 라오 짜 콩 유 쎈 난
(우리의 사랑은 아마 오래도록 변하지 않을꺼에요)
ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้องไป
타 피 하이 디 래우 야 팅 넝 빠이
(만약 오빠가 좋아진 후에 절 버리지 말아요)
ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
틍 피 하이 짜 커 유 야우 하이 다이
(오빠가 나았을 때 오래도록 같이 지내요)
พี่รักในจังหวัดนี้ รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
피 락 나이 짱왓 니 락싸 까이 짜이 하이 디 탕 썽 크라우
(나는 이 지방을 너무 사랑해요 몸과 마음 두 곳 모두 치료할 수 있으니까요)
แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
래우 푸잉 티 끄룽텝 짜 와 응아이
(방콕 아가씨 뭐라 말해봐요)
เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้
트ㅓ라우 난 찟짜이 쑤 넝 마이 다이
(방콕 아가씨들 마음은 당신이랑 싸움이 안되요)
เขาสวยกันจังพี่จ๋า
카우 쑤워이깐 짱 피짜
(그녀들은 이쁘잖아요 오빠)
เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
프러 싼야깜 럭 나 야 빠이 쏜짜이
(성형 수술 때문이에요. 관심 가지지 말아요)
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
쾀 응암 찡찡 떵 억 짝 캉나이
(아람다움은 정말 정말 내면에서 나오는 거에요)
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
므엉루엉 콴 래 훈 막 마이
(방콕은 매연도 심하고 먼지가 많지요)
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
피 쑷 돔 카우 빠이 랑까이 꺼 뻰 품패
(내가 깊게 숨을 들이키면 알러지가 되버리지요)
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
푸잉 티 크룽텝 꺼 안딸라이
(방콕 아가씨 또한 위험하지요)
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
프러 푸억 터 라이짜이 후어짜이 피 엥 꺼 패
(아가씨들이 변심하기 쉽기 때문에 내 마음도 알러지가 생겼어요)
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
땅때 마 쩌 터 타오난 창 쑥짜이 르어껀
(여기 와서 당신을 만났을 때 너무너무 행복했어요)
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
커렁 하이 터 야 먼 추어이 락싸 짜이
(제발 내 마음 고치는 걸 외면하지 말아 주세요)
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
피짜 타 풋 찡 넝 꺼 콩 랍 다이
(오빠 만약에 그말이 진실이라면 전 받아 드릴 수 있어요)
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน
타 마이 다이 마 럭 넝 꺼 뗌짜이 짜 락깐
(만약 속이지 않는다면 저 또한 마음을 다해 사랑할 수 있어요)
พี่ไม่ได้มาหลอก
피 마이 다이 마 럭
(난 속이지 않아요)
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
락 컹 라오 짜 콩 유 쎈 난
(우리의 사랑은 아마 오래도록 변하지 않을꺼에요)
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
므엉루엉 콴 래 훈 막 마이
(방콕은 매연도 심하고 먼지가 많지요)
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
피 쑷 돔 카우 빠이 랑까이 꺼 뻰 품패
(내가 길게 숨을 들이키면 알러지가 되버리지요)
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
푸잉 티 끄룽탭 꺼 안딸라이
(방콕 아가씨 또한 위험하지요)
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
프러 푸억 터 라이짜이 후어짜이 피 엥 꺼 패
(아가씨들이 변심하기 쉽기 때문에 내 마음도 알러지가 생겼어요)
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
땅때 마 쩌 터 타오난 창 쑥짜이 르어껀
(여기 와서 당신을 만났을 때 너무너무 행복했어요)
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
커렁 하이 터 야 먼 추어이 락싸 짜이
(제발 (내) 마음 고치는걸 외면하지 말아 주세요)
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
피짜 타 풋 찡 넝 꺼 콩 랍 다이
(오빠 만약 그 말이 진실이라면 전 받아 드릴 수 있어요)
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน
타 마이 다이 마 럭 넝 꺼 뗌짜이 짜 락깐
(만약 속이지 않는다면 저 또한 마음을 다해 사랑할 수 있어요)
พี่ไม่ได้มาหลอก
피 마이 다이 마 럭
(난 속이지 않아요)
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
락 컹 라오 짜 콩 유 쎈 난
(우리의 사랑은 아마 오래도록 변하지 않을꺼에요)
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน...
락 컹 라오 짜 콩 유 쎈 난
(우리의 사랑은 아마 오래도록 변하지 않을거에요)
***เนื้อเพลงจากที่อื่น***
'태국어 > 태국 노래 (가사)' 카테고리의 다른 글
ภูมิแพ้กรุงเทพ 품 패 끄룽탭 (방콕 알러지) 가사 태국어 단어 (0) | 2020.08.22 |
---|
댓글